|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit
edelle
1 (postp.) (paikasta, paremmuusjärjestyksestä) ette; (eteen) ette·poole; (ohi) mööda
◊ mennä jonkun edelle kellestki ette (mööda) minna; päästä toisten edelle teistest ette jõuda, teistest mööda minna; hän oli ehtinyt opinnoissa paljon muita edelle ta oli õpingutes teistest palju ette jõudnud; päästä urallaan työtoverei[s]taan edelle oma töös [teistest] töökaaslastest mööda minna; viennissä maamme on päässyt Ruotsin (Ruotsista, Ruotsia) edelle ekspordis on meie maa Rootsist ette jõudnud; asettaa joku jonkun edelle keegi kellestki ettepoole asetada
◊
2 (adv. ohi) ette, mööda
◊ Ruotsi ehti kehityksessä edelle Rootsi jõudis oma arenguga ette; siirtää kello tuntia edelle keerata kell tund aega ette
ei (kieltoverbi: en, et, ei, emme, ette, eivät; imperatiivi: älä, älköön, älkäämme, älkää, älkööt) ks. myös älä
1 ei
◊ en tiedä ma ei tea; hän sanoi, ettei tiedä ta ütles, et ei tea; ei — eikä ei — ega; hän ei halunnut matkustaa Italiaan eikä Espanjaan ta ei tahtnud reisida ei Itaaliasse ega Hispaaniasse; sinun on mentävä, tahdoit tai et sa pead minema, tahad või mitte; ei hätää! ei ole viga midagi!, pole midagi!; ei saa! ei saa!, ei või!, ei tohi!; ei siinä kyllin siin pole piisavalt; kun ei niin ei kui ei siis ei
◊
◊
◊
◊
2 (kielt. vastauksissa) ei
3 (yllättymistä tms. ilmaisemassa) eihän! ära parem räägi!; eihän toki! ei või olla!; ei, mutta sehän on hirveää! ei, aga see on ju õudne!
että (kieltoverbiin liittyvänä usein etten, -et, -ei, -emme, -ette, -eivät)
1 et
◊ on hauskaa, että tulit tore, et tulid
◊
◊
2 (muunlaisissa sivulausetyypeissä) (seurausta ilmaisevissa sivulauseissa) hän huusi [niin], että oli pakahtua ta karjus nii, et hing jäi kinni; mitä olen tehnyt, että noin murjotat? mis ma olen teinud, et sa nii vingus (mossis) oled?; hän oli niin sairas, ettei jaksanut lukea ta oli nii haige, et ei jaksanud lugeda; tulos oli sellainen, että se tyydytti kaikkia tulemus oli selline, et see rahuldas kõiki, tulemus oli selline, et kõik jäid sellega rahule; kello on viisi, niin että voimme lähteä kell on viis, nii et võime minna; kell on viis, järelikult võime minna
◊
◊
◊
◊
◊
◊
3 (keskustelussa) etteikö täällä saisi laulaa? et siin ei tohi laulda või?; "Missä isä on?" — "ettäkö isä?" "Kus isa on?" — "Ah et isa või?"
◊
◊
◊
◊
hangata 73*G
1 hõõruda, nühkida; (pestä hankaamalla) küürida; (harjalla) küürida; (raapia) kaapida, kraapida
◊ hangata jokin puhtaaksi midagi puhtaks küürida (nühkida, hõõruda); hangata jokin kiiltäväksi midagi läikivaks hõõruda, midagi läikima nühkida
◊
2 (hiertää) hõõruda; (kuluttaa) läbi kulutada, õhukeseks kulutada
◊ kenkä hankaa kantapää[s]tä king hõõrub kanna tagant; särmä hankasi köyden poikki terav serv kulutas (nühkis) köie läbi
3 (hangata vastaan) ks. hangoitella
herran·jesta[s]
◊ voi herranjesta[s]! oh issand!, issake!, jessuke!, jessake!, jestas!
ilman
1 (prep.) ilma ‹2.v›
◊ ilman syytä [ilma] põhjuseta; ilman reseptiä saatava lääke [ilma] retseptita saadav rohi; hän jäi ilman työtä ta jäi [ilma] tööta; ilman muuta põhjuseta, põhjendamatult, pikema jututa, ilma pikemata, muidugi [mõista], loomulikult; ei ketään ilman muuta tuomita kedagi ei mõisteta ilma pikemata süüdi
◊
2 (adv.)
2a (vailla, vaille) ilma ‹2.v›; muidu ka, ka muidu
◊ ellen saa sitä, voin olla ilman kui ma seda ei saa, võin ilma olla; jäädä ilman ilma jääda
◊
2b (kans.) ks. ilmaiseksi
2c (ei ihme että) ilmanko[s] olet noin terve! pole ime, et sa nii terve oled!
mikä 0 (minkä, mitä; mon.nom: mitkä; muut sijat yksikössä ja monikossa samanlaiset; puhekielessä myös: mihinkä, millekä, minnekä jne.)
1 (interr.pron.) (substantiivisesti) mis; (adjektiivisesti) milline, mis·sugune
◊ mikä kirja sinua kiinnostaa? (minkä alan) mis raamat sind huvitab? (tietystä ryhmästä) missugune (milline) raamat sind huvitab? (ominaisuuksiltaan; sisällöltään) missugune (milline) raamat sind huvitab?; missä kaupungeissa kävitte? millistes linnades te käisite?; mikä kiire sinulla on? mis rutt (kiire) sul on?, mis sa ruttad (kiirustad)?; mikä hän on miehiään? mis mees ta on?, mis ta endast kujutab?; miksi minua oikein luulet? kelleks sa mind õige pead?; mikä hätänä? mis viga?, mis lahti on?, mis juhtus?; mitä kuuluu? mis uudist?, mis kuulukse?; minkä arvoinen tämä on? mis väärtusega see on?, mida see väärt on?; minkä ikäinen hän on? kui vana ta on?; minkä näköinen hän on? milline ta välja näeb?, kuidas ta välja näeb?; minkä takia? miks?, mispärast?; mistä syystä? mis põhjusel?; mistä johtuu, että —? millest see tuleb, et —?; mikä sinua vaivaa? mis sind vaevab?, mis sulle muret teeb?; mistä te puhutte? millest te räägite?; mitä kello on? mis kell on?; mitä tämä maksaa? mis see maksab?, kui palju see maksab?
◊
2 (huudahduksissa) mitä ihmettä! mis imeasi!, oh imet küll!; mitkä silmät! missugused (millised) silmad!; mikä vahinko! [ah] kui kahju!, küll on kahju!; voi sinua, mitä teit! oh sind küll, mis sa ometi tegid!; vaat mis sa tegid!, oh sind küll, millega sa hakkama said!
3 (myönnytystä ilmaisevissa ilmauksissa) mikäs hänen on ollessa mis temal viga; mikä ettei miks [ka] mitte; "Tuletko?" — "mikäpä[s] siinä." "Kas sina tuled?" — "Miks ka mitte." ("Võiks ju ka.")
4 (torjuvissa tms. ilmauksissa) mitä vielä! see veel puudus!; mitä se minuun kuuluu mis see minu asi on; see ei puutu minusse; mikäs kiire teillä on mis rutt (kiire) teil on, kuhu teil nii kiire on; mikä sinä olet minua komentamaan kes sina oled, et teisi käsutad; minkäs asialle mahtaa mis sinna parata, mis teha
5 (epävarmuutta ilmaisevissa yhteyksissä) mikä lie ollut kulkuri ei tea, oli ta mingi hulkur või —; mitä niitä mahtaa olla viisi neid on vist (ehk) viie ümber; mitä[hän] jos — mis [õige] oleks, kui —, vaat kui [õige] —; mitähän jos myisin auton mis õige oleks, kui müüksin auto maha, müüks õige (ehk) auto maha, võtaks õige kätte ja müüks auto maha; mitäpä jos menisimme uimaan? kui läheks õige ujuma?, võiksime ehk ujuma minna
6 (kiinnittämässä puhuteltavan huomiota) tiedätkö mitä! tead mis!; ja arvaa mitä! kujuta ette!
7 (rel.pron.) mis; ([kaikki] se mikä) mis ks. myös joka, missä
◊
◊
◊
◊
◊
◊
8 (vertailua ilmaisevassa relatiivilauseessa) hän huusi minkä jaksoi ta karjus mis jaksas; ta karjus täiest kõrist (kõigest jõust); lapset poimivat kukkia minkä ennättivät lapsed noppisid nii palju lilli, kui [vähegi] jõudsid; väkeä tuli juhlaan enemmän kuin mihin oli varauduttu rahvast tuli peole rohkem, kui oli oodatud; työ oli vaikeampaa kuin miksi sen kuvittelin töö oli raskem, kui olin ette kujutanud
9 (indef.pron.) (rajoituksettomuutta ilmaisemassa) olkoon mikä hyvänsä olgu mis tahes (mis iganes), olgu ükskõik mis; työ mikä työ, kaikki kelpaa ükskõik milline töö, kõik on vastuvõetav; tuli mikä tuli tulgu mis tuleb; tulgu (juhtugu) mis tahes; mihin hintaan tahansa ükskõik mis hinna eest, iga hinna eest; keinolla millä hyvänsä ükskõik mismoodi, ükskõik mil (millisel) viisil, ükskõik kuidas; tämä ei ole mikä tahansa auto see pole ükskõik milline auto, see pole mistahes auto; sanoopa hän mitä hyvänsä öelgu ta mida tahes, öelgu ta ükskõik mida; jäätelöä, karamelleja ja vaikka mitä jäätist, kompvekke ja mida iganes; kaloja tuli vaikka millä mitalla kalu tuli tohutult [palju]; en anna periksi, vaikka mikä olisi ma ei anna järele, tulgu (olgu) mis tahes, ma ei anna järele, tulgu mis tuleb ja saagu mis saab
◊
◊
◊
muu 18
1 muu; teine; (tunnettu muu) üle·jäänud, teised; (useampia) rohkem, enam ‹—›
◊ tuleeko vielä muita? kas teisi ka veel tuleb?; kas tuleb rohkem rahvast?; puheenjohtaja, sihteeri ja muut johtokunnan jäsenet esimees, sekretär ja teised (muud) juhatuse liikmed; saha ja muut työkalut saag ja muud (teised) tööriistad; eräät muut mõned teised; me muut meie teised; hän jätti loppusuoralla kaikki muut ta jättis lõpusirgel kõik teised seljataha; ta jõudis lõpusirgel kõigist teistest ette; on harkittava muitakin vaihtoehtoja peab kaaluma teisigi võimalusi; hän unohti kaiken muun ta unustas kõik muu; onko sinulla muuta sanottavaa? on sul midagi muud öelda?; tahad sa öelda midagi muud?; (lisää) kas sul on veel midagi öelda?; on sul veel midagi lisada?; mitä muuta saisi olla? kas veel midagi?; on see kõik?; ei nyt muuta tällä kertaa seks korraks (sedapuhku) kõik; nüüd on kõik
◊
◊
2 (toinen) teine, muu
◊ joku muu kuin minä keegi teine kui mina; teettää työnsä muilla lasta oma töö teistel ära teha; hän herättää muissa sääliä ta äratab teistes kaastunnet; ta kutsub teistes esile kaastunnet; ei ole muuta mahdollisuutta ei ole muud (teist) võimalust; ei ole alternatiivi; asia on järjestettävä muulla tavoin asi tuleb korraldada muul viisil (teisel moel, teistviisi); muussa tapauksessa vastasel juhul
3a (eril. yhteyksissä) sano[pa]s muuta (älä muuta sano)! õigesti öeldud!; sul on õigus!; täitsa õigus!; õige jutt!; just nii!; kaikkea muuta kuin tyytyväinen kõike muud kui rahulolev; väga rahulolematu; kaiken muun lisäksi peale kõige muu; kõigele muule lisaks; ilman muuta [ilma] pikema jututa, ilma pikemata, otseteed; muidugi [mõista], loomulikult; muissa maailmoissa teises maailmas; muitta mutkitta [ilma] pikema jututa, lihtsalt, otseteed; olla muina miehinä asjast mitte välja teha; olla just nagu ei märkaks midagi; ükskõikne olla
3b (ei muuta, vain) ei voi muuta kuin valittaa ei jää muud üle kui kahetsust avaldada; jääb üle ainult kahetsust avaldada; ei voi muuta kuin valittaa, että näin kävi kahju, et nii läks; ei muuta kuin pöytään! (käykää pöytään) palun lauda!; mitäs tässä muuta kuin aloitetaan mis muud kui hakkame aga pihta; en kuntoile muuta kuin satunnaisesti ma teen tervisesporti nii nagu juhtub; velat eivät muuta kuin kasvoivat võlad muudkui kasvasid
navakkuus 40 (iskun) tugevus; (kovuus) valjus; (tuntuvuus) intensiivsus
◊
odottaa 53*C
1 oodata
◊ hän odottaa olohuoneessa ta ootab elutoas; meitä odotetaan heille kello kahdeksaksi meid oodatakse kella kaheksaks nende juurde; hän odotti miestään kotiin jouluksi ta ootas jõuludeks oma meest koju; odottakaa hetki! oodake üks hetk!; se työ voi hyvin odottaa see töö võib vabalt oodata; kengät korjataan odotettaessa kingad parandatakse ootetööna; odottaa linja-autoa autobussi oodata; odotan sinua ulkona ma ootan sind väljas; odottaa vuoroaan oma järjekorda (järge) oodata; linja-auto ei odota myöhästynyttä junaa buss ei oota hiljaks jäänud rongi; odottaa jonkun tuloa kellegi tulekut oodata; antaa odottaa itseään ennast oodata lasta; sitä saat kyllä odottaa seda sa jäädki ootama; en osannut odottaa niin kylmiä ilmoja ma ei osanud nii külmi ilmu oodata; (ark.) olla odottavalla kannalla äraootaval seisukohal (positsioonil) olla; jäämme odottamaan vastaustanne me jääme teie vastust ootama
◊
◊
◊
◊
2 (toivoa; kaivata) loota, oodata; (pelätä) karta
◊ hänestä odotetaan paljon temalt oodatakse palju, tema peale loodetakse; älä liikoja odota ära oota liiga palju, ära looda paljut; odottaa kiitosta työstään oma tehtud töö eest tänu oodata; odottaa vastausta vastust oodata; odotan sitä päivää ma ootan seda päeva; odotettu vieras oodatud külaline; odottaa pahinta halvimat oodata; halvimat karta
3 (pitää todennäköisenä) eeldada, oodata, loota
◊ odotan hänen suostuvan eeldan, et ta nõustub; loodan, et ta nõustub; hallituksen odotetaan käsittelevän asiaa oodatakse (eeldatakse), et valitsus arutab asja; häneltä voi odottaa mitä tahansa temalt võib ükskõik mida oodata; hän lähti, kuten odottaa sopii ta lahkus, nagu oli arvata; ta lahkus, nagu oletada võis; odotettua pienempi palkkio oodatust väiksem palk; hänestä odotettiin isänsä seuraajaa temast loodeti oma isa järgijat; odotettavissa iltaan asti: kovaa tuulta — õhtuni võib tulla kõva tuult —
4 (olla edessä) ees oodata
◊ jotakuta odottaa jokin kedagi ootab midagi; häntä odottaa ankara tuomio teda ootab range karistus; heitä odottaa palkinto neid ootab autasu; meitä odottaa kova urakka meid ootab ees raske töö; vieraita odotti hyvä ateria külalisi ootas ees hea söök; vilja odottaa korjaamista vili ootab koristamist; nyt vintiöitä odottaa selkäsauna nüüd ootab sulisid (lurjuseid) ees seljasaun (nahatäis, keretäis)
räk[s]yttää 53*C
1 (koirasta tms.) haukuda; klähvida; (rastaasta tms.) kädistada, kätsatada; sädistada
◊ haukkua räk[s]yttää haukuda, klähvida
2 (ark. jäkättää) viriseda
◊ rupesi räk[s]yttämään minulle tyhjästä ta hakkas mind sõimama asja ees, teist taga
sama 9
1 sama ‹sama›; see·sama ‹sama›; üks ja [see]sama
◊ heillä on sama isä mutta eri äiti neil on sama isa, aga erinevad emad
◊
◊
◊
2 (samanlainen) sama·sugune, nii·sama·sugune; ühe·sugune; sama ‹sama›
◊ samasta työstä sama palkka sama töö eest sama[sugune] palk; molemmilla juoksijoilla oli sama aika mõlemal jooksjal oli ühesugune (sama) aeg; heillä on sama maku neil on ühesugune (samasugune) maitse; vaikutelma on sama kuin jos istuisi lentokoneessa tunne on samasugune nagu lennukis istudes; hän teki uudelleen saman tyhmyyden ta tegi jälle samasuguse rumaluse; ne ovat suunnilleen saman kokoiset need on enam-vähem samasuurused (ühesuurused); need on enam-vähem sama suurusega; annoin saman verran kuin sinäkin andsin sama palju nagu sinagi; "Olen lopen kyllästynyt." — "samat sanat!" "Olen surmani tüdinud." — "Samad sõnad!" ("Sama lugu!", "Mina ka!"); "Mul on sellest kõrini." — "Minul samuti!"; poika on lurjus, ja samaa voi sanoa isästäkin poiss (poeg) on lurjus (kaabakas), ja sama võib öelda ka isa kohta; samaa muutkin väittävät sedasama kinnitavad teisedki; "Hyvää joulua!" — "Kiitos, sitä samaa (sinullekin)!" "Häid jõule!" — "Tänan, sulle samuti!"
◊
sanoa 52
1a ütelda, öelda; [ära] rääkida; (ilmaista) väljendada, välja ütelda (öelda)
◊ hän sanoi asiansa ta rääkis oma asja ära; sanoa sanottavansa lyhyesti öelda lühidalt, mis öelda on; oma asja lühidalt ära rääkida; oma arvamust lühidalt välja öelda; sanoa sanottavansa kirjallisesti end kirjalikult väljendada; oma arvamust (sõnumit) kirja panna; hän sanoo muuta kuin ajattelee ta räägib üht, aga mõtleb teist; on sanomattakin selvää, että — on ütlematagi selge, et —; toisin sanoen teiste sõnadega; teisiti öeldes; suoraan sanoen otse välja öeldes; helpommin sanottu kuin tehty kergem öelda kui teha; hea öelda; hän on niin sanoakseni työrajoitteinen ta on niiöelda piiratud töövõimega
◊
1b (mainita, kertoa) ütelda, öelda, nimetada, mainida; rääkida
◊ hän sanoi olleensa sairaana ta nimetas (mainis), et oli olnud haige; ta rääkis, et oli olnud haige; hänen sanotaan olevan rikas räägitakse, et ta on rikas; ta olevat rikas; edellä sanotusta on jo selvinnyt, että — eespool nimetatust (mainitust) on juba selgunud, et —; kuten sanottu nagu öeldud
1c (ilmoittaa, tiedottaa) teatada; teatavaks teha; teada anda; (mainita) nimetada, ütelda, öelda
◊ sanoa nimensä oma nime nimetada (öelda); sanoa nimensä ja ikänsä öelda (teatada, nimetada) oma nimi ja vanus; sanoa lopullinen hinta lõplikku hinda teatavaks teha; voitteko sanoa, paljonko kello on? kas te võiksite öelda, mis kell on?; palun öelge, mis kell on?; sanoa joku irti kedagi vallandada; kellelegi [töö]kohta üles öelda; sano jokin pääkaupunki nimeta mingi (mõni) pealinn
◊
1d (ilmaista mielipiteenään tms.) mitä sanot ehdotuksesta? mis sa [sellest] ettepanekust arvad?; jääköön sanomatta parem jäägu ütlemata; sanoa vastaan vastu vaielda; täytyy sanoa, että mies on hullu peab tunnistama, et mees on hull; kauniiksi häntä ei voi sanoa ilusaks ei või teda [kohe kuidagi] nimetada; sen vain sanon, että — ütlen ainult seda (niipalju), et —; mitä sellaisesta teosta on sanottava? mida peaks sellise teo kohta ütlema?; mida sellise teo kohta öelda?
1e (arvostella, moittia) arvustada
◊ sanoin siitä jo eilen ma juhtisin sellele tähelepanu juba eile; ma andsin sellest märku juba eile; ma nimetasin seda juba eile; hän on aina sanomassa pienimmästäkin virheestä ta teeb alati märkusi kõige väiksemagi eksituse puhul; tal on alati ütlemist kõige väiksemagi eksituse puhul; siitä tulee helposti sanomista sellest tuleb kergesti ütlemist (õiendamist)
1f (kirjallisen tuotteen sisällyksestä) kirjutada
◊ lehdessä sanotaan, että — lehes kirjutatakse, et —; säännöissä sanotaan selvästi, että — reeglites öeldakse selge sõnaga, et —; reeglites on selge sõnaga kirjas, et —
2 (lausua, puhua) lausuda; rääkida; [välja] ütelda, [välja] öelda
◊ hän ei osaa sanoa r-äännettä ta ei oska r-häälikut [välja] öelda; ta ei oska r-i hääldada; hän lähti sanaakaan sanomatta ta lahkus sõnagi lausumata; sanoa päivää teretada, tervitada, tere öelda
◊
3 (nimittää, kutsua joksikin) kutsuda, hüüda; nimetada
4 (adverbista käyttöä) sanokaamme näiteks; ütleme; kas või; annan hänelle sanokaamme sata markkaa annan talle näiteks sada marka; annan talle, ütleme, sada marka; tapaisimmeko sanotaan vaikka huomenna? kas me võiksime näiteks homme kokku saada?; saaksime kokku kas või homme; sanokaamme, että tulee sota — miten meidän silloin käy? kui näiteks läheb sõjaks, mis siis meist saab?; mis saab siis meist, kui süttib sõda?; oletame, et algab sõda — mis siis meist saab?
5 (sopimisesta, päättämisestä) olkoon sanottu otsustatud; oleme rääkinud; olgu siis nii
6 (ark. selityksissä) [se] tahtoo sanoa teiste sõnadega, teisisõnu; niisiis; see tähendab; ensi maanantaina, [se] tahtoo sanoa jouluaattona järgmisel esmaspäeval, see tähendab jõululaupäeval; järgmisel esmaspäeval, teisisõnu jõululaupäeval; tämä tahtoo sanoa, että hän joutuu jäämään kotiin see tähendab, et ta peab koju jääma; tuleb nii välja, et ta peab koju jääma; ta peab niisiis koju jääma
7 (kans. merkityksettömänä lisäkkeenä) hyvä tuuri, sano! küll vedas, kas pole!; ropp vedamine, eks ju!; oli see alles vedamine!
tietää 76*F (eräät taivutusmuodot tav. verbistä tietä)
1 teada; (tuntea) tunda; (olla tietoinen, selvillä jostakin) teadlik olla; (olla vakuuttunut, varma jostakin) kindel olla
◊ en tiennyt tulostasi ma ei teadnud sinu tulekust; ma ei teadnud, et sa tuled; kukapa sen tiennee kes seda võiks teada; en tiedä sitä varmasti ma pole selles kindel; tiedän sen paikan tean seda kohta; hän oli kauan tiennyt (tietänyt) asian ta oli sellest ammu teadnud, ta oli asjast ammu teadlik; saada tietää jostakin millestki teada saada; taudin aiheuttajaa ei tiedetä haiguse tekitaja ei ole teada; hän tietää kaiken musiikista ta teab muusikast kõik; en tiedä musiikista mitään ma ei tea muusikast midagi; kaikki tietävät, että hän on roisto kõik teavad, et ta on kaabakas; hän tiesi aivan hyvin, mistä oli kysymys ta teadis väga hästi, milles on küsimus; talle oli hästi teada, milles on asi; talle oli täiesti selge, millest käib jutt; et tiedä[kään], kuinka hauskaa meillä oli sa ei aimagi, kui tore meil oli; pitihän sinun tietää, että jää ei kestä sa pidid ometi teadma, et jää ei kanna; haluaisin tietää, miksi murjotat tahaksin teada, miks sa mossitad; mistä minä sen tietäisin! kust mina võin seda teada!; minä tiedän ratkaisun ma tean lahendust; enpä tiedä ega ma ei tea, ei ma tea; vielä tulet tietämään, mitä vanheneminen on küll sa veel teada saad, mis vananemine tähendab; hän tuli tietämättään paljastaneeksi asian enda teadmata paljastas ta asja, enda teadmata rääkis ta asja välja; toisistaan tietämättä teineteisest teadmata; en luule vaan tiedän ma ei arva, vaid tean; mistä sinä sen muka tiedät? kust sina seda oma arust tead?
2 (erik.)
2a (tuntea jonkin laatu, ominaisuudet) tietää joku hyväksi ammattimieheksi tunnen teda tubli asjatundjana; tietäähän ne lapset lapsed on ju teada; lakritsi on parasta, mitä tiedän lagrits on parim, mida ma tean
2b (epävarmuutta ilmaisevissa rakenteissa) mene [ja] tiedä, ehkä näin oli parasta võta kinni, ehk oli niimoodi kõige parem; mene ja tiedä kuinka tässä käy mine tea, kuidas see läheb; "Miksi hän sen teki?" — "Mene ja tiedä." "Miks ta seda tegi?" — "Mine võta kinni."; kuka[pa] [sen] tietää kes seda ometi teab; kunpa tietäisi kui ometi teaks; eihän sitä tiedä, vaikka tulisi lottovoitto ei tea midagi, äkki tuleb lotovõit; ehkäpä hän vielä raitistuu — eihän sitä tiedä ehk ta jätab veel joomise maha — ega seda [ei] tea, ehk tast saab veel karsklane — ega seda [ei] tea; hänestä ei koskaan tiedä tema kohta ei tea kunagi, temast ei või kunagi öelda, temast ei saa kunagi aru
◊
2c (sanontaa painottavissa ilmauksissa) tiedätkö, se onnistui! kas tead, sellest sai asja!; kas tead, see läks korda!; se oli, tiedättekö, suuri tapaus see oli, kas teate, oluline sündmus
◊
2d (konkreettiseen kokemukseen viitaten) ei sellaisista laitteista silloin tiedetty niisugused seadmed olid tollal tundmatud; hän tietää, mitä työnteko on ta teab, mis töötegemine tähendab; ta teab, kuidas töö maitseb; kun istuu päivän autossa, tietää matkustaneensa kui terve päeva autos istud, siis tead ka, et oled reisi teinud; kohta saat sellaisen löylytyksen, että tiedät saaneesi! varsti saad sihukese peapesu, et meelde jääb!; varsti saad pähe, nii et sa tead!
2e (asioiden tiedossa olosta, tietoon tulosta) hän tiesi kertoa, että — ta teadis rääkida, et —; olin utelias tietämään, mitä hänellä olisi sanottavana tahtsin küll teada saada, mis tal öelda on; muiden ei tarvitse tietää tästä mitään teistel ei tarvitse sellest midagi teada; ilmoita tulostasi, että tiedän tulla vastaan teata (anna teada), millal sa tuled, et teaksin vastu tulla; emme tienneet odottaa teitä näin aikaisin me ei teadnud teid nii varakult oodata
◊
3 (tuntea) tunda; (arvata) aimata; (oivaltaa) taibata
◊ hän tiesi synnytysaikansa tulleen ta tundis, et sünnitusaeg on käes; tiesin, että näin siinä käy! aimasin (teadsin), et see niimoodi läheb!; mistä tiesit etsiä täältä? kuidas sa taipasid siit otsida?; kuidas sa selle peale tulid, et siit otsida?; en tiennyt, mitä sanoa ma ei osanud midagi ütelda; ma ei teadnud, mida ütelda
4 (tajuta, olla tajuissaan) hän ei tiedä mitään tästä maailmasta ta ei tea sellest maailmast midagi, ta on meelemärkuseta
5 (vaikeuteen, hankaluuteen viittaavissa ilmauksissa) siinä olikin tietämistä, että vene saatiin pohjasta ylös sellega oli kõvasti tegemist, et paat põhjast üles saada; hänellä on täysi tietäminen jo oman perheen huoltamisessa tal oli juba oma pere eest hoolitsemisega vaeva küllalt
6 (ennustaa, ennakoida, merkitä jotakin) tähendada; ennustada
◊ kuun kehä tietää poutaa kuu tara kuulutab kuiva ilma; mitä sellainen uni tietää? mida niisugune uni tähendab?; tuollaiset puheet eivät tiedä hyvää seesugune jutt ei ennusta (ei tähenda) head
7 (aiheuttaa, tuottaa) [kaasa] tuua
◊ muutos tietää lisätyötä ümberkorraldus toob tööd juurde